NYULACSKA HUSZONÖT MESÉJE
(Stepanovic Predrag)
Lázár Ervin egyetlen műfordítása igazán mesés irodalmi csemege. A huszonöt rövid, hol humoros, hol izgalmas vagy épp megható történet főszereplője, Nyulacska mindannyiunk számára ismerős lehet. Születése pillanatától kezdve olyan kalandokba keveredik ugyanis, amelyek bármilyen kölyökkel megeshetnek, akár embergyerek, akár kisnyuszi az illető. Bambihoz és Vukhoz hasonlóan fokozatosan fedezi fel a világot maga körül - a kényelmes nyúlüregtől a tágas mezőn és a veszélyekkel teli erdőn át egészen a közeli faluig. Ahogy a szemünk láttára felcseperedik, megtanul húsvéti tojást festeni, csatangolásai közben barátokra tesz szert, sőt velük együtt bátran szembeszáll a ravaszdi rókával meg a kistestvéreire támadó karvalyokkal. S ki tudja, talán egy szép napon még a szerelem is rátalál!
Predrag Stepanović
Magyarországon élő kiváló szerb író. Apja Radován, Hercegszántón született, pravoszláv esperesként 63 évig vezette a mohácsi szerb parókiát. Anyja, Danica Panić mohácsi születésű volt.
Miután elvégezte Mohácson az általános és középiskolát, autószerelő tanuló volt Budapesten. Ezt követően a Pécsi Tanárképző Főiskola magyar, szerb-horvát és orosz szakán szerzett diplomát. Később az ELTE BTK orosz szakán is diplomát szerzett. A nyelvtudományok kandidátusa címet 1977-ben szerezte meg. 1966-1970 között a Szerb-Horvát Gimnázium és Általános Iskolában tanít, majd 3 évig az MTA ösztöndíjas aspiránsa. 1973-1975 között ELTE Bölcsészettudományi Kar Szláv Filológiai Tanszékének egyetemi adjunktusa, 1976-1982 között az MTA Kelet-Európai Irodalmak Kutatócsoportjának tudományos munkatársa. Emellett az Általános Szláv Nyelvatlasz, a Szerb és Horvát Nyelvatlasz, valamint az Európai Nyelvatlasz munkatársa. 1982-2007 között egyetemi docens az ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszékén.
Két gyermeke van: Milán és Tijana. Feleségével, Erzsébettel jelenleg Szentendrén él és dolgozik.
Számos regény, elbeszélés, esszé, tanulmány és kritika szerzője. 1991 óta a Srpske Narodne Novine állandó szerzője.
Illusztrátor: Szabó-Nyulász Melinda, Fordító: Lázár Ervin, Sády Erzsébet
Móra Könyvkiadó, 2021