Videón, ahogy három nyelven csendül fel a Csendes éj
Nehéz anyagi körülmények között élő gyerekek adják elő lovári, angol és magyar nyelven a Csendes éj című klasszikus karácsonyi dalt Lakatos Mónika, Nótár Mary, Takács Nikolas, valamint a Szent Efrém Férfikar közreműködésével a Közös hang program keretében megjelent felvételen - olvasható az MTI-hez eljutott szerdai tájékoztatóban.
A Danubia Zenekar és a Máltai Szimfónia közös programja a felzárkózó településeken élő, a Magyar Máltai Szeretetszolgálat zenei esélyteremtő programjában tanuló gyerekek művészi integrációját támogatja. A kezdeményezésben a zenekar tagjai személyes kapcsolatot alakítanak ki a Máltai Szimfóniában hangszeren tanuló gyerekekkel és tanáraikkal, a rendszeres találkozások során közös művészi célokat álmodnak meg, majd a közös próbákat követően együtt lépnek fel - áll a közleményben.
A Danubia Zenekar tagjai az elmúlt két évben rendszeresen ellátogattak a Heves megyei Tarnazsadányba, Tarnabodba és Erkre, hogy a gyerekekkel együtt készüljenek a közös fellépésekre.
Mint írják, decemberben a Máltai Szimfónia további helyszíneket keres fel. A program célja a gyerekek és tanáraik támogatása és a zenélésre való ösztönzése. Tervek között szerepel további régiók bevonása a programba.
A tájékoztató szerint Báder Ernő, a Máltai Szimfónia művészeti vezetőjének ötlete volt, hogy a hónapok óta tartó közös munkát ne csak koncerteken, hanem egy közös dalban is megmutassák az ifjú zenészek és mestereik, ezért született meg a Csendes éj feldolgozása.
Hámori Máté, a Danubia Zenekar művészeti vezetője azt mondta, hogy nem csupán a nehéz sorsú gyerekeknek szeretnének életre szóló élményt adni, de a szerencsésebb helyzetben lévők számára is azt a fontos üzenetet közvetíti az előadás, hogy "a zene hidakat épít, akár a legmeredekebb szakadékokon is átívelve" - áll a közleményben.